One film out this week that could move the dial yet further is Coda, a coming-of-age indie movie that was the big talking point of this year’s Sundance Film Festival and was picked up for worldwide distribution by Apple TV+ in a record $25m coup. The film centres on Emilia Jones’ Ruby, the only hearing person in a deaf family who live in Massachusetts on the US East coast. They’re humble fishers, making modest cash from the sea, but because they don’t have enough money for a sign language interpreter, and the societal infrastructure around them is built with the hearing world in mind, they rely on Ruby to get by. Therein lies the conflict: she aspires to escape her small-town shackles for Boston, where she wants to pursue a singing degree, but she is bound by the ties of familial loyalty.
Though the central protagonist is a hearing teenager, it’s the film’s ensemble casting that makes Coda stand out: all three of the actors who make up Ruby’s family are, themselves, deaf. The most recognisable of the three is Marlee Matlin: 35 years ago, she won the best actress Oscar for Children of a Lesser God, about a young deaf woman’s tumultuous relationship with a speech teacher, and remains the only deaf performer to win such an award. In a recent Hollywood Reporter feature about the film, Matlin herself reflected on the change that Coda was a marker of: “to have a hearing actor put on a deaf character as if it was a costume. I think we’ve moved beyond that point now,” she said. The profile of the film, and the buzz around it, suggest this is a significant moment for both deaf representation and casting on screen.
Reductive characterisations
Until very recently, deaf people were afforded measly characterisation in cinema; they seldom took centre stage, and nor did their lives, identities, or cultural idiosyncrasies. Often, they were framed as victims. “Historically, deaf characters and disabled characters more generally have often conformed to negative stereotypes,” says Annie Roberts, advocacy officer for the UK’s Royal National Institute for Deaf People (RNID). “Too many films ignore the wealth of deaf culture, the sense of belonging to a community, and often embark on the medical route where deafness is seen as something be cured. Often, a deaf character is just a token, used to tick a box, or is an object of ridicule.” A particularly queasy example from the Hollywood Golden Age is 1948’s Johnny Belinda, the plot of which hinges on the eponymous Belinda, a deaf-mute woman played by hearing actor Jane Wyman, being raped at a village dance; emphasised is her inability to scream for help. Wyman would go on to win an Oscar for the role. Roberts says that even Children of a Lesser God, for all of its awards-worthy bona fides, perpetuated negative stereotypes: “[Matlin’s character] is in a subordinate position with no agency,” suggests Roberts.
When she was 14 years old, film critic and access consultant Charlotte Little was diagnosed with a condition called Usher’s Syndrome, “which meant that I was losing my peripheral vision,” she says. “It’s a leading cause of deaf-blindness: I usually say I’m hard of hearing and visually impaired. I have, like, tunnel vision – that kind of makes sense, but it’s a really complex condition.”
In Little’s experience growing up, deaf and hard-of-hearing characters were frequently marred by reductive tropes and stereotypes. “They were always very two-dimensional: either the butt of the joke, in it for a few minutes, or portrayed in a very pitiful light. You never saw complex, flawed, beautiful, strong deaf characters – you just saw the bare, bare minimum.”
More recently, she suggests, deaf representation has been tokenistic, with deaf characters written in by Hollywood studios to tick diversity and inclusion boxes, as a sort of cynical marketing ploy. She points to Toy Story 4 as a pertinent example. “I remember finding out that there was meant to be a character in the film with a hearing device [an unnamed boy with a cochlear implant] – but they’re in it for a second,” she says. “So using a deaf character to gain interest, but not actually honouring that representation.”
But what does representation, which might feel quite nebulous on the surface, actually mean? The late critic Roger Ebert famously described movies as “machine[s] that generate empathy”: cinema can be a direct route into understanding a little more about experiences different to our own, not least of marginalised groups. But also, as celebrated filmmaker Alejandro González Iñárritu, of Birdman, Babel and The Revenant fame, put it in a 2016 interview, “cinema is a mirror by which we often see ourselves”. In that sense, a great movie can be a rich source of self-understanding. Little points to A Quiet Place, which she saw for the first time when she was 20, as the first time she saw herself on screen.